一条狗饿死在其主人的门前,预示着这个国家即将灭亡.
要是翻译得更像中文的话,有种“树死先从叶子黄”的感觉.
帮个忙啊,A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.
帮个忙啊,A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.
英语人气:818 ℃时间:2020-03-17 20:38:10
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1There was only one public telephone in the street.
- 2He has few friends,_____?has he还是does he
- 3We'd better go there by bike同义句(两种)
- 4应用题里怎样判断谁是单位1
- 5happy new year的英语作文 80词 要翻译
- 6当m=3,n=—2时,代数式m的平—2n的平方的值是
- 7甲乙两物体通过的距离比为2:1,所用时间比为2:3,求两物体的速度比.
- 8a sentence need to translate ..into chinese ..anyone here can help me
- 9The Yellow River is the second ___(long)river in China.
- 10爱莲说 作者对爱菊爱莲爱牡丹的人赋予了怎样的品格