因此,把药店办成社区便利、专业化医药服务及健康管理的经营模式能够得到附近居民很高的认可度
So, giving the pharmacy a running mode to make convenient neighborhood, provide professional medical service as well as health management has been well-received by the residents nearby.
汉译英翻译
汉译英翻译
因此,把药店办成社区便利、专业化医药服务及健康管理的经营模式能够得到附近居民很高的认可度.
因此,把药店办成社区便利、专业化医药服务及健康管理的经营模式能够得到附近居民很高的认可度.
英语人气:494 ℃时间:2020-03-12 02:22:49
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1钳形电流表怎么测量直流电流?
- 2put on from the outside as a mask
- 3简述中国社会历史和中国人民为什么选择了马克思主义
- 4在矩形ABCD中,AB=1,AD=根号3,P为矩形内一点,且AP=根号3/2 ,若向量AP=a向量AB+b向量AD ,则 a+b根号3 的最大值
- 5碧玉妆成一树高 万条垂下绿丝绦是什么季节
- 6但是邮局的工作人员说不能寄 用英语怎么说?
- 7英语作文 我的家怎么走
- 8竹子的生长速度非常快.乐乐在竹子生长旺盛期做了一个观察.
- 9水陆草木之花 可爱者甚蕃 原文 翻译
- 10It is known to us how he became a writer.这句主语从句,那部分是主句,那部分是从句?怎样分辨?从哪里可以判断是主语从句?很抱歉没有悬赏分,恳求高人帮忙!