英语翻译

英语翻译
戎人生乎戎、长乎戎而戎言,不知其所受之;楚人生乎楚、长乎楚而楚言,不知其所受之.今使楚人长乎戎,戎人长乎楚,则楚人戎言,戎人楚言矣.由是观之,吾未知亡国之主不可以为贤主也,其所生长者不可耳.故所生长不可不察也.翻译这些
还有这段话给我们的启示!
语文人气:282 ℃时间:2020-04-02 13:13:45
优质解答
戎人生在戎地,长在戎地,而说戎人的语言,自己却不知是从谁那里学来的.楚人生在楚地.长往楚地,而说楚人的语言,自己却不知是从谁那里学来的.假如让楚人在戎地生长,让戎人在楚地生长,那么楚人就说戎人的语盲,戎人就说楚人的语言了.由此看来,我不相信亡国的君主不可能成为贤明的君主,只不过是他们所生长的环境不允许罢了.因此,对于人所生长的环境不可不注意考察啊!
这话有力地说明:在不同的社会环境中,作为传播媒介的语言和行为方式是会发生变化的,环境对传播的影响和制约不言自明.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版