英语翻译

英语翻译
使治乱存亡若高山之与深溪,若白垩之与黑漆,则无所用智,虽愚犹可矣.且治乱存亡则不然,如可知、如可不知,如可见、如可不见.故智士贤者相与积心愁虑以求之,犹尚有管叔、蔡叔之事与东夷八国不听之谋.故治乱存亡,其始若秋毫.察其秋毫,则大物不过矣.
语文人气:709 ℃时间:2020-01-28 03:30:10
优质解答
假使治乱存亡如同高山与深溪,如同白垩与黑漆,则用不着智慧了,虽愚蠢也可以了.而治乱存亡则不然,似乎可知,似乎不可知;似乎可见,似乎不可见.所以智士贤者共同积心愁虑以求之,尚且有管叔、蔡叔之事与东夷八国不听之谋.所以治乱存亡,其开始时如秋毫.察其秋毫,则大事就不会有过错了.
希望可以帮到你.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版