英语翻译:The Grass Isn't Always Greener

英语翻译:The Grass Isn't Always Greener
"The grass looks greener on the other side of the fence."That's an old saying in English.It means that other places often look better,more interesting than the place where you live.Some people worry that young Chinese are beginning to feel that way.They see young Chinese ignoring Chinese culture and,instead,buying Japanese carton books,watching Korean soap operas and even celebrating western holidays.
英语人气:499 ℃时间:2019-08-22 09:24:27
优质解答
"篱笆那边的草看起来更绿"这是个老的英语谚语.它的意思是别的地方总是看起来好一些,比自己生活的地方更有趣.一些人担心中国的年轻人开始这么认为.人们看见中国的年轻人忽略中国文化,同时买日本卡通书,看韩国肥皂剧,甚至庆祝西方节日.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版