我上次在法国期间,在一条安静的路上骑自行车.在转弯处,我发现一个女人坐在一间破房子前.不知道为什么,她引起了我的注意.接近她时我向她招手,她一定认为我是个傻乎乎的游客,因为她并没有向我招手.第二天也发生了同样的事,但第三天这个女人犹犹豫豫地招了下手,而第四天当她听到我的呼唤她起身离开了椅子.“早上好,女士!”打招呼成了我们之间的一个小仪式,她不知道我是谁,不管我是否来,她都像是在等我.
我上一次骑车时,我买了一些花并返回到房子前,但发现她并不在那,她去医院做手术了.失望,我将花系在门上作为离别礼物.返回到我的住处,我告诉罗格那个我没有见到的菜农.“那个在路边的老妇人得了严重的腿疾,一走路就会让她痛苦不堪”他接着说“在这条安静的路边原来有一个车站.当车子经过时他们夫妇总会看到乘客挥手告别,特别是对孩子挥手.由于这条路很危险,因此所有的东西(车站人群)都迁走了,只剩下这对夫妇.
这样看来我骑车向她打招呼勾起了她的回忆.罗格接着说”她想念车子和挥手.你又将这些在她那里重现“这一路上我并没有付出太多,但出乎意料地收获了很多.
英语翻译
英语翻译
During my last stay in France,I took to biking down a quiet road.Round a
corner ,I found a woman sitting in front of a little shabby house.I don’t know why,but something about her attracted my interest .I waved at her as I went by,and she must have thought I was some silly
tourist because she didn’t wave back.The same thing happened the second day.But on the third day,the old woman returned a hesitated wave ,and the next day,she nearly got out of her chair as I called out,“Morning,madam!” It became a small ritual(仪式) between us.She had no idea who I was,nor when I was coming,but she seemed to be waiting for me.
On my last ride,I bought some flowers and cycled down to the house,only to find she wasn’t there She had gone to hospital for surgeries. Disappointed ,I tied the flowers to her gate as a parting gift.Back at my place,I told Roger,the gardener,of my missed connection .“The old lady at the corner is suffering leg injuries,through which walking has been troubling her,” he said,adding “by the quiet road there used to be a station.Whenever a train passed,the couple would see the passengers waving excitedly ,especially the children—for them,such a ride was high adventure. Thus ,everything is gone except for this couple.”
It seems that my bicycle ride called to mind her past days.As Roger said,“she has missed the trains and the waves.You brought them back to her.” By reaching out,in a way that cost me nothing ,I’d given more than I had realized.
During my last stay in France,I took to biking down a quiet road.Round a
corner ,I found a woman sitting in front of a little shabby house.I don’t know why,but something about her attracted my interest .I waved at her as I went by,and she must have thought I was some silly
tourist because she didn’t wave back.The same thing happened the second day.But on the third day,the old woman returned a hesitated wave ,and the next day,she nearly got out of her chair as I called out,“Morning,madam!” It became a small ritual(仪式) between us.She had no idea who I was,nor when I was coming,but she seemed to be waiting for me.
On my last ride,I bought some flowers and cycled down to the house,only to find she wasn’t there She had gone to hospital for surgeries. Disappointed ,I tied the flowers to her gate as a parting gift.Back at my place,I told Roger,the gardener,of my missed connection .“The old lady at the corner is suffering leg injuries,through which walking has been troubling her,” he said,adding “by the quiet road there used to be a station.Whenever a train passed,the couple would see the passengers waving excitedly ,especially the children—for them,such a ride was high adventure. Thus ,everything is gone except for this couple.”
It seems that my bicycle ride called to mind her past days.As Roger said,“she has missed the trains and the waves.You brought them back to her.” By reaching out,in a way that cost me nothing ,I’d given more than I had realized.
英语人气:347 ℃时间:2020-04-16 19:18:08
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1The girl in red sings well.改为一般疑问句
- 2设函数F(X)=X^3-9/2X^2+6X-a若方程f(x)=0有且仅有3个实根,求a的取值范围
- 3I need some boks.(变为否定句) The girl needs some help.(变为一般疑问句)
- 42008年5月31日晚,四川地震灾区唐家山堰塞湖泄流槽应急疏通工程,经过武警抢险部队的连续昼夜奋战,比原计划提前4天完成泄流槽的开挖,由于平均每天比原计划多开挖1.3万立方米,开挖
- 5一台电脑现在售价7200元,比原来降价了八分之一,原来多少元?(方程解答)
- 6若两圆x2+y2=m和x2+y2+6x-8y-11=0有公共点,则实数m的取值范围是( ) A.(-∞,1) B.(121,+∞) C.[1,121] D.(1,121)
- 7一个分数的分子比分母小8,约分后等于7/9,这个分数是 _ .
- 8( )然作响 ()然成章 ()然一身 ()然一新 ()然成风 ()然不动 ()然分开 ()然正气
- 9灭火器配置设计如何计算
- 10减少污染,关爱家园的作文.