关于双重所有格的用法...很不理解啊.

关于双重所有格的用法...很不理解啊.
Look at that old man.He is——.
A,a friend of my B,a friend of mine
C,me's friend D,my friend
为什么非得选B用双重所有格...为什么不能直接说He is my friend呢?..
PS:请不要再把百度百科上一大堆全复制过来了.
回一楼 :OTZ我想问您是从哪里看出句意是“看那个老头,他是我的一个朋友”的呢..为什么说“看那个老头,他是我的朋友”就不行呢...
回二楼 :非常抱歉 没听懂...
英语人气:552 ℃时间:2020-04-19 08:03:17
优质解答
因为of+'s结构叫做双重属格,
如 a friend of my father's我父亲的一个朋友
he's my friend不能表达从属关系啊,而he's a friend of mine这个双重属格有从属关系.
ps:根据您的问题补充,汉语意思能够说通:如果不用属格的话“他是我朋友”汉语中口语完全正确,但是书面语就不妥了.只能说英语中的双重属格用法使语义完整,准确.
祝您愉快.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版