各位大师,阅读《比较法》碰到一个不懂得句子,能不能帮忙翻一下,万分感谢!

各位大师,阅读《比较法》碰到一个不懂得句子,能不能帮忙翻一下,万分感谢!
The goal driving mainstream comparative legal studies in Europe is decidedly one-sided.以下这句: It is the same harmonization and unification of positive law that once animated the great codifications, excited the Paris Congress of 1900, was envisaged by Ernst Rabel around themiddle of the century, and has been the primary lodestar of Europeancomparative law ever since.
要翻译的句子: It is the same...ever since.
英语人气:130 ℃时间:2020-02-05 06:04:28
优质解答
《实在法》的协调和统一曾经推动了法律编撰,促进了1900年的巴黎会议,它是在本世纪中叶由恩斯特·拉贝尔首先提出的,自那以后,它就成为了欧洲比较法的主要目标了.
不知道意思有没有偏差呀
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版