英语翻译
英语翻译
为什么会出现用英语再翻译成汉语时意思就变
为什么会出现用英语再翻译成汉语时意思就变
英语人气:243 ℃时间:2020-02-03 06:09:23
优质解答
几种经典的名师的翻译:理雅各James Legge的经典翻译:For life or for death,however separated,To our wives we pleadged our word.We held their hands;--- We are to grow old together with them.Bernhard Karl...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 124×四分之三×六分之五怎么用简便运算
- 2There are some books on the desk.改为否定句
- 3把一个长4.8分米的长方形切成6个大小相等的正方形,这6个正方体的表面积比长方形表面积增加了几平方米?
- 4函数:y=X乘以根号下(1-X平方)的最大值是多少
- 5甲乙两队修一条水渠,甲队修了全长的3/1,乙队修了全长的4/1,已知甲队修了160米,乙队修了多少米?
- 6一辆汽车装满货物的总质量为5×103 kg,在平直公路上由东向西行驶,汽车牵引力为8×103 N,汽车受到的阻力为汽车总重力的0.1倍,则汽车在水平方向的合力大小为 _ N,方向向 _ .(取g=10N/kg)
- 7读完课文作者西雅图题目总中的“神圣”的用意是什么
- 8青蛙呱呱叫是由于它的鸣囊在
- 9复数z=x+yi(x,y∈R)满足|z-1|=x,则复数z对应的点Z(x,y)的轨迹方程为_.
- 10鸡兔共有18只,兔脚比鸡脚多6只,鸡兔共有多少