史上极难解释的一个英语句子------务必高手进

史上极难解释的一个英语句子------务必高手进
I was in too much of a hurry to find out about hotels before I left home,
这个句子很混乱,有人说in a hurry短语,much of a 是短语.我想知道的是,如果他们都是短语,为什么只有一个冠词a?
我是看不懂了,请高手为我划分一下句子结构?到底谁是短语,
英语人气:477 ℃时间:2019-12-09 03:17:31
优质解答
i was in too hurry to.是主干.much of a是修饰语修饰hurry.too .to是一个句型 before i left胃时间状语 much of a 为一个词组常见有 more of a 或
much of a 这两个词组可以与as...as一起用
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版