英语翻译

英语翻译
Off with their heads 这是一句台词 意思是形容一个建筑物非常高
貌似这还是一个乐队的名字哈
我想请教一下这个用法,第一次见off搭配什么的,还是这是一个固定的短语?
其他人气:314 ℃时间:2020-04-12 12:34:03
优质解答
老外说话的时候,有时候会把介词提前.
像off这种词,它的通常意思都表示“远离,离开”
比如:Off you go.意思是 你可以走了!
Off the top my head 不是指 削调我的头顶,而是指不假思索的.
I shouted the word"holy smokes" off the top of my head.
我不假思索的大叫“我的天啊”
同理,off with their heads字面可以理解为砍头,但是真正的意思取决于上下文.当一栋建筑非常高的时候,人们需要仰头看,也可以形象的理解为“仰着头看,脑袋都快掉了”
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版