与恶人交,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭;与善人交,如入芝兰之室,久而不问其香.

与恶人交,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭;与善人交,如入芝兰之室,久而不问其香.
翻译.
其他人气:602 ℃时间:2020-05-11 13:46:45
优质解答
翻译:
和坏人在一起,就像进入卖鲍鱼的店铺,时间久啦便不能嗅到鲍鱼的臭味;和好人在一起,就像进入种植芝兰散满香气的屋子一样,时间长了便闻不到香味.
鲍鱼之肆:是指坏人成堆的地方.
芝兰之室:是指好人齐聚的地方.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版