technology 技术,工艺
Science 科学, 学科
这两个词的不同决定了这两个短语的意义要有上下的层次之分吧.technology应该是science内容的一部分.如果翻译成 美丽肌肤的科技哪一个更合适一些呢第一个吧多谢了,第二个如果用起来也是没毛病的吧从语法上来说没有啥问题。
英文翻译求助 technology of beatiful skin 跟 Science of beatiful skin 各是什么意思,有什么区别么
英文翻译求助 technology of beatiful skin 跟 Science of beatiful skin 各是什么意思,有什么区别么
英语人气:184 ℃时间:2020-03-31 05:03:03
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1自编动物寓言故事,童话 )
- 2He bought a computer at a very low price为什么用at
- 3y=√(25-x^2)+lg(cosx)的定义域
- 4下列的几首诗,你分别体会到了诗人怎样的思想感情?
- 5英语翻译
- 6in which class is -______boy in white?-A the B .a C.an D./
- 7翻译It reminds me of the village where we spent our holidays last summer.
- 8六年级上册口算题 要很难的 还要告诉答案
- 9求(2-1)(2+1)(22+1)(24+1)(28+1)…(232+1)+1的个位数字.
- 10You can rely it that he will be back soon.有一处错误、该如何改正?