英语翻译

英语翻译
语文人气:378 ℃时间:2020-03-22 07:47:30
优质解答
译文
  齐宣王喜欢听吹竽,他要三百人一起吹.根本不会吹竽的南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王很高兴.官府给他的待遇和那几百人一样.齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位.齐湣王也很喜欢听吹竽,但他喜欢听一个一个独奏,南郭处士就只好灰溜溜地逃走了.
注释
  ⑴节选自《韩非子·内储说上七术》.这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们只要严格把关,混子就难混.滥:失实的.竽:一种古代乐器,即大笙.“滥竽”即不会吹竽.充数:凑数.  ⑵齐宣王:战国时期齐国的国君.姓田,名辟疆.  ⑶使:派,让,指使.  ⑷ 南郭:郭指外城墙,南郭指南城.处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”.  ⑸ 这里是戏 称.请:请求.  ⑹说:通“悦”,喜欢.  ⑺廪食(lǐn sì)以数百人:官府供食.廪:粮仓.食:给东西吃.以:同“与”.  ⑻以:用.  ⑼湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位.姓田,名地.  ⑽好∶喜欢.O(∩_∩)O谢谢 ···········································································
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版