英语阅读有5句要翻译

英语阅读有5句要翻译
严禁使用翻译机,是否用翻译机,我一眼就能看出来.一定要看原文,结合上下文翻译.
1.and when they couldn't cover their start-up costs, Buck kicked in another $1000.
2.After six months, we were doing poorly, but we didn't know how badly, because we didn't have any financial controls.
3.But the partners' learn-as-you-go approach turned out to be their greatest strength.
4. DeLuca would drive around and hand-deliver the checks to pay their suppliers.
5.It probably took me two and a half hours and it wasn't necessary, but as a result, the suppliers got to know me very well, and the personal relationships established really helped out.
原文地址,只需在搜索输入2008英语 山东卷,找到C篇。
英语人气:549 ℃时间:2020-03-26 21:23:21
优质解答
以下为原文翻译 :(全部手打)
这是一个1965年的夏天.刚过17岁的deluca拜访了一个家庭朋友peter buck.buck问deluca她对于未来的计划.“我打算去大学学习,但是为之我需要一个赚钱的方法.”deluca回忆道,“buck说过可以开一家三明治店.”.
那天下午,他们同意了成为伙伴,而且他们建了个目标——在十年内开32家商店.在做了一些调研之后,buck签了一张1000美元的支票.deluca在Conneciticut州租了一家店面,而且当他们不能偿还他们的起始资金时,Buck又投入了1000美元.
但是生意进行的不是他们想象中的那么顺利,Deluca说“在6个月之后,我们做的很差劲,但是我们还不知道这有多糟,因为我们还没有经济管控.”他和Buck只知道他们的售出价格低于他们的卖出价格.
Deluca在管理这家店,而且正同时在bridgeport上着学.Buck在纽约以他核物理学家的身份做着他每日的工作,他们会在星期一晚上会面集思广益那些能够让公司运行下去的方法.“我们曾经让我们自己确信要开另一家店,我们认为我们可以告诉公众“我们是如此成功,我们能开第二家店.””.而且他们就这样做了——在1966年的春天,然而还有许多实验和错误之后的学习.
但是这两个伙伴的边经营边学习的方法结果成为了他们最大的力量.每个星期五,Deluca会开车转悠然后手把手的把支票交给他们的供应商.“可能这要花费我2个半小时,而且这并没必要.但是结果是,供应商充分了解了我,而且个人的友谊的建立真的帮助我们脱离了难关.”,deluca说道.
而且有一个目标也是很重要的,“有很多的能够让你倒下的问题.你只需要朝着你的目标向前迈进.”,deluca又说道.
Deluca以建立了价值几百万美元的subway sandwich餐饮连锁店而最终成功.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版