“行路人等,不得在此乘车.”的意思是"行路人都不得在此乘车.”
改“行路人,等不得在此乘车.”意思就变成“行路人如果等不及了,就可以在此乘车”了.
猜你喜欢
- 1am是不是用在第一人称上 is是不是用在第三人称单数上 are是不是用在第二人称单数 复数第三人称复数上吖
- 2如图所示,折叠长方形一边AD,点D落在BC边的点F处,已知BC=10厘米,AB=8厘米,求FC和EF的长.
- 3请问”伊朗”土耳其”伊拉克”西班牙”葡萄牙”瑞典”挪威”丹麦”波兰”智利”芬兰”的英文?
- 44个8中间加上运算符号(加减乘除)或括号答案分别等于0,1,2,3,...
- 5英语翻译
- 6小明看一本故事书,10天看完,平均每天看这本书的几分之几?
- 7none of them is/are right 用is 还是are
- 8电容器的带电量是看它其中一块板的带电量的绝对值还是两块板的带电量的绝对值的和
- 9动词不定式的否定式在句中表目的时用的in order not to,so as not to有什么区别
- 10判断 1、在轴对称图形中,对称轴两侧的点到对称轴的距离相等. 2、圆的周长和他的直径的比值约是3.14