1翻译emotional strain,2换成emotional tension行不行?

1翻译emotional strain,2换成emotional tension行不行?
其他人气:923 ℃时间:2020-04-06 11:45:51
优质解答
你指的是精神压力吗?
tension一般指的是物理方面的张力,拉力.
如果是指精神压力的话,应该翻译成:emotional pressure
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版