sit down,emma,you will only make yourself more tired ,keeping on your feet

sit down,emma,you will only make yourself more tired ,keeping on your feet
请问 sit down是什么成分 emma 是插入语吗,keeping on your feet .是什么成分?请简单分析此句,
英语人气:992 ℃时间:2019-08-22 19:11:25
优质解答
emma是主语,sit 是谓语,dowan 状语!后面都是补语.
你翻译过来就是:EMMA,你坐下,你(这样乱动)只会把自己搞得更累,小心点!
好像是出自美剧《老友记》后边的不是个整句吗?怎么是不语?整句??主语,谓语有么?明显是前一句的补语!就像我问你吃饭了没?要不要再吃点!一个道理,可能例句有点不恰当,但是,肯定是补语来的!话说回来,这本来就是口语来的,何必那么在意,有这时间,多看看《老友记》,对英语不错的,我看了好几遍呢!很幽默的,看多了,对你的价值观影响也很大的!you(主语) will only make (谓语)yourself(宾语) more tired 不是吗~我也爱看老友记 也看了很多便 要考雅思了从一个整句来看啊!一个句子是不会有两个主语对吧!所以,EMMA是主语,后面就是补语了!仿佛又回到那个:状定主,状谓补定宾,的年代!反正,口语,深究没意思!班门弄斧了!呵呵......
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版