您好,我觉得你这句话无法直译.
passerby是路过的过路人
passing traveller是经过此地的旅行家
“我只是个过客”的意思,可作此我只是暂且逗留而已.
所以翻译可以用“I am just visiting.”因为visit之后,就离开了.
我认为也可以这麽说“I am just a trespasser”.trespasser是非法侵入他人的土地的人,如为了走捷径而穿过人家的草坪,这些人在行为上也是过客,侵入他人土地,把脚印留了下来.因为过客虽然离开,却留下回忆或产物给他人.事虽短暂,影响却深远.
猜你喜欢
- 1Ming 翻译
- 2he asked:"have you finished your task.
- 3如图,AD⊥BC于点D,∠1=∠2,∠CDG=∠B,试说明EF⊥BC的理由.
- 420世纪50年代,欧洲各国为实现“新的欧洲”采取了哪些措施
- 5轮船从A城到B城需行3天,而从B城到A城需行4天,从A城放一个无动力的木筏,它漂到B城需( )天. A.24 B.25 C.26 D.27
- 64分之1*2003+2005*%25+2004*4分之1(简算)
- 7what means by "Though it probably has its moments"
- 8设L为逆时针方向的圆周x^2+y^2=9,则 ∫L(2xy-2y)dx+(x^2-4x)dy =∫∫(-2)dxdy=接下来求解
- 95人各提一只水桶到同一个自来水龙头前排队打水,每人装满各自的时间为:
- 10there is a lot (see) in this city