对你这个也可以拉
精细层位标定可在确定相对准确的时深关系的同时,根据井震互相关参数确定目的层的剩余相位
也可以翻译成这样:Fine-calibration can be relatively accurate in determining when the deep relations at the same time,according to David Wells inter-related parameters to determine the purpose of the layer of the remaining phase
“精细层位标定可在确定相对准确的时深关系的同时,根据井震互相关参数确定目的层的剩余相位”译成:Determining the relative accuracy time-depth relationship,the delicate ho
“精细层位标定可在确定相对准确的时深关系的同时,根据井震互相关参数确定目的层的剩余相位”译成:Determining the relative accuracy time-depth relationship,the delicate horizon calibration can ascertain the residual phase of the subject according to the cross correlation parameters obtained from the information of well and seismice data.
英语人气:209 ℃时间:2020-01-31 04:30:42
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1变化是动词还是名词
- 2改变词序,改变句意
- 3What are these?They're boxs.这句话错在哪里?
- 4Anne was the fifth in one hundred metre race.翻译成中文
- 5如果x 2y=5,x-2y=1,那么x的平方减4y的平方的值是?
- 6循环小数3.57878.是( )循环小数
- 7已知f[根号x-1]=x+2根号x+2 [1]求函数f[x]的表达式以及f[x]的定义域.
- 8当m=( )时,分式(m-1)(m-3) —————— 的值为零 m的平方-3m+2
- 9有一个长方体,体积是120立方厘米,已知这个长方形的长刚好等于宽与高的和,则这个长方体的表面积是()?
- 10一辆汽车刹车前的速度为126km/h,刹车获得的加速度大小为10m/s²,求: