苦难是人生的财富 法语翻译

苦难是人生的财富 法语翻译
这里的苦难和财富分别用哪个词比较恰当? malheur 还是 misère
语文人气:980 ℃时间:2020-04-13 03:29:03
优质解答
用misère更恰当,这个词更接近苦难的意思,而malheure主要指不幸和灾祸.那请问您 souffrance呢?souffrance侧重指承受痛苦、遭受痛苦。个人感觉还是misère更合适。
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版