Your football is under the chair.
OR This football is under the chair.
your表示你的,this表示这个.
your this连起来用在英语是不成立的,这变成中国式英语了
"Your this football is under the chair "这句话错在哪?
"Your this football is under the chair "这句话错在哪?
英语人气:684 ℃时间:2019-11-19 05:04:38
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1一个养鸡专业户用篱笆围城一个长方形的养鸡场,一边利用8米厂的墙壁,篱笆共长32米.求养殖场的面积?
- 2friendly的比较级和最高级怎么变
- 3this is a picture of jim's family(改为一般疑问句)
- 4“他比我们在场的所有人都年轻” 求英文翻译
- 5修改病句:每个同学应该建立环境保护的意识.
- 6Don't use words,expressions,or phrases( )only to people with specific knowledge.
- 7已知方程x^2-(2i-1)x+3m-i=0有实数根,求实数m的值
- 8谁能帮我用英语翻译一下下面的句子啊.语法别错.
- 9曲线C:(x-1/2)^2+(y+1/2)^2=1/2,直线L参数方程{x=1-4t;y=-1+3t[t为参数],直线被曲线截得的弦长...
- 10He hasn't been to Beijing.I haven't,either.