英语翻译

英语翻译
原有的:
锦江之星新虹桥洗衣单
jinjiang inn new hong qiao branch laundry bill
上海象王洗衣有限公司
elephant-king laudry Co.,Ltd.shanghai
现在要修改的:
锦江之星 大庆新村开发区店洗衣单
大庆天邦洗衣厂
注:我们公司全名是大庆市天邦物业管理有限公司
Daqing City tianbang Property Management Co.,Ltd.
我们经理的意思是要用洗衣厂的名,不体现物业,哪个前辈帮帮忙
Jinjiang inn daqing xincun Zone shop laundry list!
就这个在google里显示的是我要的大庆锦江之星新村开发区店洗衣单!
Jinjiang inn daqing xincun Zone branch laundry list!这个就没有开发区的意思了。区别在哪里?
Jinjiang inn daqing xincun Zone shop laundry bill!这个是什么洗衣法案!
可以他原来的翻译是:
锦江之星新虹桥洗衣单
jinjiang inn new hong qiao branch laundry bill
我这个搞可以吗:
Jinjiang inn daqing xincun Zone branch laundry bill!偏离多大?
daqingtianbang Laundry Co.,Ltd.
daqingtianbang Laundry Factory
这两个哪个更贴切?
其他人气:238 ℃时间:2019-08-31 19:13:26
优质解答
Jinjiang inn daqing xincun Zone branch laundry list
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版