这句话的意思是,如果当初采用了一种更好的材料,这部分的强度早就.了
这是一种假设,假设发生了这种情况,实际上没有发生.对于说话人来说,他是在表达一种抱怨的语气.
比如:If I were you,I would have killed him.
意思是:如果我是你,我当初就把他杀掉了.这是在表达一种假设,假设有了另外一个前提,会发生什么后果.
英语翻译
英语翻译
If a better material had been used,the strength of the part would have been increased这句话怎么翻译啊?不好意思前面少了 increased
If a better material had been used,the strength of the part would have been increased这句话怎么翻译啊?不好意思前面少了 increased
英语人气:525 ℃时间:2019-10-29 13:11:04
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1白兔5只,黑兔25只,白兔只数是黑兔的几分之几,白兔只数是总数的几分之几,黑兔只数是总数的几分之几?
- 2三价铁离子与硫化氢反应
- 3怎么算梯形的高、上底、下底?
- 4They said this love was the impossible kind,But we were strong enough to fight for this life什么意
- 5加速度a有哪些表达式
- 6一人种了一株树苗刚下地是40厘米以后每周大约每周长高15厘米照着样的速度多少周后树苗长高到1米
- 7燃烧镁条 垫石棉网的用途?
- 8一道英语选择题,最好有详细说明
- 9等腰三角形是—种特殊的直角三角形,请判断对或错
- 10仿句:黄河!你是中华民族的摇篮,五千年的古国文化,从你这儿发源;多少英雄的故事,在你的身边扮演