英语翻译

英语翻译
Instead of leaving the company,I receive an 100USD.
整句翻译是 没有离开公司,我反而多赚了100美圆.
翻译成反而吧,但为什么要放在第一个句子前面呢?
很疑惑`~`
其他人气:246 ℃时间:2020-03-23 10:08:17
优质解答
放后边也行的 放前边只是强调一下
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版