But as the moon gave far too much light .中的as怎么理解

But as the moon gave far too much light .中的as怎么理解
英语人气:534 ℃时间:2020-02-04 03:29:35
优质解答
as是把后面“the moon gave far too much light”名词化了 没有一定的意思 可以勉强翻译为“因为”
再次还有一个重点 就是“far” 它也没有实际意思 只是强调 强调后面的“too much light” 说明月光太多了
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版