英语翻译

英语翻译
这三个相等吗?我记得我们以前的老师讲过,不过现在的老师貌似不知道,连提都没提.= 超郁闷
英语人气:381 ℃时间:2019-08-01 12:38:56
优质解答
楼上的都犯了类似的错误
①What do you think about...表示说话人向别人提问对于某事物的看法,译为“你认为...怎么样?”“对于...,你有什么看法?”
②How do you like...除了表示说话人向对方询问对方喜欢某事物的程度,译为“你有多喜欢...?”也可以是“你觉得...如何(类似于第一句的表达了)”或者是“你喜欢...吗”
③How do you find...除了字面义的“你是如何发现...的,找到...的”(对方式进行提问)之外,它更可以表示“你觉得...如何”,也就是等于第一句的意思了(所以具体意思要根据语境)
比如:Howdo you find this book?
可以是“你是如何找到这本书的?”
也可以是“你觉得这本书如何?”=What do you think about this book?
总之,这三个句型在意思上有交叠部分,尤其要注意带“how” 的那两个句型,千万不要通篇一律地逐字翻译
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版