这英文有语法错误,不过我就排除那错误翻译吧.我估计原文的意思应该是这样.
如下:
有谁会像我一样?经受如此多的伤害,如此的疲惫,你的生命就是最后的依靠.your life from a last resort你的生命是我最后的依靠?????????????。。。诗句都是这么不可理喻。。。。。。。。。。。。。。。
Have people like me,hurt so much,so tired.your life from a last resort.
Have people like me,hurt so much,so tired.your life from a last resort.
有人能帮忙翻译一下上面的英文吗
有人能帮忙翻译一下上面的英文吗
英语人气:824 ℃时间:2019-12-04 04:37:14
优质解答
我来回答
类似推荐
- i used to have so many wonderful time.life has changed a lot last year .
- you are the last person I will hurt ,because I really love you so
- In the last fifty years ,a lot of people have left Europe and have gone to live in Australia的阅读
- I have never learned as much math in my life as I did last year.It was because of Ms.Vacirca 51 I
- If my life have last one dayI well tel you I love you
猜你喜欢
- 1高中数学小题狂做必修四 第4练 第12题 若sin(π-a)-cos(π+a)=根号2/4,0
- 2测得某物体在空气中的重量为0.7N,浸没在水中的重量为0.45N那么这个物体放在水中会
- 3上学除了go to school 还能怎么说
- 4读规则的美丽读后感
- 5找成语桃什么柳什么
- 6已知x<0,y>0,如果x,y都夸大原来的三倍,那么分式3x^2-7y^2/2x+3y的值如何变化?
- 7《逍遥游》文言知识
- 8sam,( -yes.mum.do you need me help?A.what's wrong B.what are you doing C.are you free now
- 9中国古代四大发明用英语怎么翻译?
- 10故宫,长城,东方明珠,南京长江大桥这些古建筑是我国古代劳动人民智慧和血汗的结晶