英语翻译
英语翻译
真正的翻译是否是:对于该知道的人就应说知道,对于不该知道的人即使知道也要说不知道.教材的翻译好像错了.还有:学而时习之的“之”应是“实践”的意思,即亲身实践
真正的翻译是否是:对于该知道的人就应说知道,对于不该知道的人即使知道也要说不知道.教材的翻译好像错了.还有:学而时习之的“之”应是“实践”的意思,即亲身实践
语文人气:375 ℃时间:2020-03-19 10:42:10
优质解答
知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的.
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1单缸四冲程汽油机工作时,有些冲程是辅助冲程,要靠安装在曲轴上的飞轮的惯性来完成,只有一个冲程是不用靠飞轮的惯性来完成的,这个冲程是( ) A.压缩冲程 B.做功冲程 C.吸气冲
- 2The most serious problem ________the new government is how to supply more job opportunities.A.fac
- 3两个数的差的绝对值的几何意义如:a-b表示 _________的距离
- 4(1)小明做了一个实验:在杯子里放入200g海水,水蒸发后,在杯子底部剩下的盐水,水蒸发后,能产出多少吨盐?(2)有一项工作,原计划40人工作18天正好完成任务,如果每个人的工作效率相同,现在增加5人,可以提前几天完成任务?(3)一座大楼,
- 540公顷等于多少平方千米?
- 6物理中的热胀冷缩和热缩冷胀(解析)
- 7翻译成英文 1.你对心理学哪个研究最有印象? 2.你喜欢心理学中哪个学派?3.你觉得心理学是科学还是人文?4.你在进修心理学领域时,是否会有讨厌的部分?倘若有,请问是哪部分? 5.你认为怎样是一位心理健康的人
- 8-3-【-5+(-1*5分之1)/(-5分之2)】
- 9查找唐宋诗词中描写夏天的精彩句子,将摘录的精彩句子分门别类
- 10but is there a better answer to my question?