直译为“那台嚎哭的机器”
如果所指真的为机器,那就是说这台机器声音太大了,运作时的声音跟嚎啕大哭一样,很让人闹心.也就可以意译成为“破烂机器”
如果是指人,就是说这个人怎么天天哭啊?跟机器一样不知道休息,一直哭个没完.意译就是“不厌其烦哭闹的人”
还是要看语境喽!
猜你喜欢
- 1什么是供求定理?结合现实经济生活中的实例给予说明.
- 2In summer time,I prefer s( ) to hiking,becase it is very cooi in the water.
- 3sin30'=0.那么在含有30‘的直角三角形中.∠a为30’ ∠b为60‘ ∠C为90’ sin30'是否应该等于0.
- 4一捆电线用去了全长的四分之一,第二次用去全场的33%,还剩全长的百分之几?
- 5如何配置PH为2的柠檬酸溶液
- 6妈妈把16升食用油分别装入4个小瓶和2个大瓶里,正好装满.一知小瓶的容积是大瓶的二分之一.
- 7修改病句:他从早晨到中午写了一天作业
- 8请问be fill with 与 be full of有什么区别?
- 9With a(an) ( ) of 20 students to help,we can finish the work on time.
- 10learning english well will take us a lot of time,反意部分用doesn't it?还是won't it?为何?