英语翻译

英语翻译
1、我们已五年没见了.(It)2、年龄六至十岁的男孩通常很顽皮.(range,分词作定语)3、他没能抓住这篇文章的主旨大意.(fail)4、这项研究成果将极大地有利于沙漠地区的农业发展(benefit)5、据说中国将在医疗方面有重大的改革.(report)6、参加体育活动是劳逸结合的重要方式之一.(balance)
英语人气:390 ℃时间:2019-09-26 01:21:38
优质解答
1 It has been 5 years since we haven't met each other.
2 Boys ranging from 6 to 10 tend to be are usually quite naughty.
3 He failed to grasp the main idea of this article.
4 The agricultural development of the desert area will benefit greatly from this research finding.
5 It is reported that there will be momentous revolution in the aspect of medical treatment in China.
6 Participating in sporting events is one of the important apporaches of the banlance between work and rest.
希望帮到你噢^^
我托福很高分的 应该没问题
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版