两者差异很大.应当不会混淆的.宾补,顾名思义是与“宾语有关的”,如him,其作用是补足宾语的意义,尤其是2、3两句,如只这么说:I asked him./ I made him.听者就不太明白你想表达什么.加上宾补:to stay longer here/ stand there.句子的意思就很完整了.
应当说,宾补与直接宾语容易混淆:He gave me a gift.a gift 是直接宾语,不是宾补.
两者最主要的区别是,宾语+ 宾补:存在逻辑上的主谓关系,即有点主语+ 谓语动作的关系;而“间接宾语(人)+ 直接宾语(物)之间不存在这种主谓关系.
I saw him crying/ cry there.
I asked him to stay longer here.
I made him stand there.
像上述三句中的there/ here就是”状语:一般可以用疑问副词提问的都是状语:When?Where?How?Why?For what?
猜你喜欢
- 1走在每一位母亲的情怀里第5题答案
- 2科学社会主义产生的历史必然性是什么?
- 3英语翻译
- 4环形跑道周长是500米,甲、乙两人从起点按顺时针方向同时出发.甲每分钟跑120米,乙每分钟跑100米,两人都是每跑200米停下来休息1分钟,那么甲第一次追上乙需要多少分钟?
- 5以矛盾为话题的作文
- 6They're not 和 They arn't 有什么分别
- 7已知在数列An中,A1=2 A(n+1)=An+n 求An的通项公式
- 8英语连词成句(teaching,so well,thanks,us,for)
- 9乐乐和爸爸今年的年龄和是55岁五年后爸爸比乐乐大25岁今年乐乐和爸爸各是多少岁.
- 10与顾章书和与朱元思书都描写了山中的各种声音,其表达作用是什么