这个英文短语就不太对,如果硬要把意思翻出来,可以译成:“不需要,再也不要”.
改成正确的英文,可以是:No need. No more. 或是更好的:I don't need it any more. (再也不要了.)
猜你喜欢
- 1甲乙两人分别做同样多的机器零件,同时开始.甲做完三分之一时,乙剩105个,甲又做完总数的一半时,乙剩
- 2你能举出几个空集的例子吗?
- 3计算:(1)-b·(-b)²;(2)-x·(x²)³;(3)(-2x²y)的5次方.
- 4人体的主要消化器官
- 5某印刷厂1月印刷书籍50万册,第一季度共印175,问2,3月平均每月的增长率是多少
- 6新概念英语2册56课
- 7It's an orange quilt?(对划线部分提问)( )( )it?
- 8在奥运会10米跳台跳水比赛中,一运动员跳离跳台时的速度v0=5m/s,则运动员落到水面时的速度大小为_m/s.(忽略空气阻力的影响,g=10m/s2)
- 9"每个人都发表自己的看法和意见"这句话用一个词来表示
- 10公园里有杨树和柳树共80棵,杨树占两种树的45%,后来又栽了一些杨树,这时柳树占两种树的44%,又种了多少棵