a government of the people,by the people,for the people

a government of the people,by the people,for the people
有人把它翻译成“民生、民主、民享”是为什么呢?of,by,for在这里有什么意思呢?
英语人气:757 ℃时间:2019-11-18 20:47:59
优质解答
of属于...的,a government of the people 属于人民的政府,由人民选举产生的政府.翻成“民生”有些容易与我们现在的“民生工程”中的民生相混淆,最好还是翻成“民选”之类的.by the people 可以理解成是省略了“run”...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版