第一种好,第一种表达方式用的比较普遍,也比较地道.
第二种翻译中的wearing a collar and tie是现在分词作状语,修饰动词go.
英语翻译
英语翻译
他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班
第一种翻译:They usually wear a collar and tie to go to work.
第二种翻译:They usually go to work wearing a collar and tie.
你们觉得那种好,为什么?
第二种翻译的那个wearing a collar and tie.是不是做主语补足语?
他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班
第一种翻译:They usually wear a collar and tie to go to work.
第二种翻译:They usually go to work wearing a collar and tie.
你们觉得那种好,为什么?
第二种翻译的那个wearing a collar and tie.是不是做主语补足语?
英语人气:376 ℃时间:2019-08-15 13:06:50
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1每当我因取得成绩而骄傲的时候爸爸总是这样对我说的实诗句
- 2已知多项式2x^2-x^2-13x+k有一个因式,求k的值,并把原式因式分解.
- 3我需要一篇题目是 【我爱英语】的中文短篇作文.大约是
- 4英语翻译
- 5根据微笑仿写句子
- 6如图所示,在△ABC中,D为BC的中点,DE⊥BC,交∠BAC的平分线AE于点E,EF⊥AB于点F,EG⊥AC交AC延长线于点G.求证:BF=CG.
- 7一个瓶子能装1kg的水,这个瓶子能装多少的煤油?(ρ煤油=0.8X10三次方kg/m立方米)
- 8求一个200~300字的名人故事
- 9看词语猜成语
- 10在4/5、0.25、7/3、和7/10这四个数中填上运算符号和小括号,并使计算结果接近4