the happiness of the family is consisted in the union of its member

the happiness of the family is consisted in the union of its member
这句话为什么用 is consisted in,而不是 consists in,有什么区别,还是都可以
英语人气:546 ℃时间:2019-10-17 00:36:17
优质解答
这句话的意思是“家庭的幸福是建立在家庭成员和谐之上的.”is consisted in是被建立、被组成的意思,是被动语态,consist in是组成的意思,这句话显然要用被动语态,用了后者这句话的意思就变的不伦不类了“家庭的幸福组成家庭成员的和谐.”
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版