lot of people buy gift to their girlfriend or wife.这句话有没有语法错误、或者是Chinese English?

lot of people buy gift to their girlfriend or wife.这句话有没有语法错误、或者是Chinese English?
RT
内啥、看看能不帮忙改下这句话嘞 意思不变撒..
英语人气:660 ℃时间:2020-01-27 08:09:10
优质解答
这句话的确很错,不客气地讲是很蹩脚.(请别生气,我是对事不对人,谁都是由不会到会的,我也是啊.)不过由于大家都是中国人,所以意思都可以理解的.
正确地应该这样说.
A lot of people buy gifts for their girlfriend or wife.(注意,这里的女朋友和妻子,一定别用复数,因为在我们正常的理解中每个人只有一个女朋友或妻子.)相信我!
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版