(1) 受雇于本公司期间,本公司将根据中国法律法规以及您工作所在地的法律法规,为您缴纳社保基金和住房公积金.
(2) 您有权参加补充养老保险基金和住房基金.详情见本公司政策的规定.
(3) 您有权在每个完整年度享受带薪年假.详情见本公司休假政策的规定.
英语翻译
英语翻译
(1) The Company will contribute to your social security fund and housing fund in accordance with the laws and regulations of PRC and the place where you work for the duration that you are employed by the Company.
(2) You will be entitled to supplementary pension fund and housing fund.The details are stipulated in the Company¡¯s policy.
(3) You will be entitled to paid annual leave for each completed year.The details are stipulated in the Company¡¯s leave policy.
(1) The Company will contribute to your social security fund and housing fund in accordance with the laws and regulations of PRC and the place where you work for the duration that you are employed by the Company.
(2) You will be entitled to supplementary pension fund and housing fund.The details are stipulated in the Company¡¯s policy.
(3) You will be entitled to paid annual leave for each completed year.The details are stipulated in the Company¡¯s leave policy.
英语人气:918 ℃时间:2020-03-29 00:49:46
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 11的立方加到N的立方、公式推导过程详解、
- 2判断下列词语的词性
- 3已知等比数列的公比q=4,前3项和为21,求通项公式an
- 4√(1+1/1²+1/2²)+√(1+1/2²+1/3²)+…+√﹙1+1/2003²+1/2004²)=
- 5hearing the good news,the children were so excited that they yelled out ___.
- 6y=-x^3 为什么在R上是减函数
- 7六一班男生与女生人数的比试5:4.六一班男生人数是女生的几分之几?
- 8从学校到车站,小明用八分钟,小红用十分钟,小明和小红的速度比是()谢谢了
- 9可以用ca(oh)2鉴别co3盐和hco3盐吗
- 10I don't like the way that he talks to me.这里,he talks to me 既然不缺成分为什么用关系代