花有重开日 最正确的英文翻译是不是[Flowers have reopened a day]?

花有重开日 最正确的英文翻译是不是[Flowers have reopened a day]?
英语人气:109 ℃时间:2019-10-18 08:00:59
优质解答
Flowers may bloom again或者Flowers can come into bloom again 翻译好点Flowers have reopened a day中reopened不恰当.首先是字意,.reopened:重新开放(reopen的过去分词);重新开始 adj.问题未解决的 ,reopen :v...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版