这里值得注意的是用了should have这个句式,表示的是本应该怎样而实际上却没有实现的一个状态.由此这样翻译会更恰当一些:
我们一直期待解决的交通问题本应当引起当地政府的重视.(隐含意:而实际上当地政府没有重视)
)
英语翻译
英语翻译
The traffic problem we are looking forward to seeing solved should have attracted the local government's attention.
The traffic problem we are looking forward to seeing solved should have attracted the local government's attention.
英语人气:241 ℃时间:2020-02-06 02:22:41
优质解答
我来回答
类似推荐