一样.
都翻译为:这个房间比那个房间大两倍.那为什么在薄冰英语语法中,前一句翻译成大一倍呢?恕我直言,薄冰英语语法翻译错误。larger 翻译为“比---大”twice翻译成“两倍”,所以twice larger than---翻译为“比---大两倍”
This room is twice larger than that one .与This room is two times larger than that one .意思一样吗
This room is twice larger than that one .与This room is two times larger than that one .意思一样吗
英语人气:673 ℃时间:2019-10-10 03:34:23
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1平面内,四条线段AB、BC、CD、DA首尾顺次相接,∠ABC =24°,∠ADC = 42°.
- 2My english teacher's name is Bruce White.So we all call him( 填什么 ).
- 3甲、乙两车间各有工人若干,如果从乙车间调100人到甲车间,那么甲车间的人数是乙车间剩余人数的6倍;如果从甲车间调100人到乙车间,这时两车间的人数相等,求原来甲乙车间的人数.
- 4初一数学题 先化简 再求值 x^+(5x^-xy)-2(x^-3xy)其中x=-2分之1,y=-1
- 5羽毛球用英语怎么说?
- 6一段路长9分之一千米,已经修了4分之3,已经修了多少千米?还剩下多少千米?
- 7一个长方体形状的水池,长20米,宽15米,深2米.这个水池最多能蓄水多少立方米的水
- 8英文介绍《哈利波特》
- 9tell的过去式?
- 10Do you think _________a concert in our school hall this morning,---Yes ,there will.A there wil ha