将下列谚语翻译成汉语
将下列谚语翻译成汉语
1.A bird in the hand is worth two in the bush.
2.When the tree falls,the monkeys scatter.
3.Never offer to teach the fish to swim.
1.A bird in the hand is worth two in the bush.
2.When the tree falls,the monkeys scatter.
3.Never offer to teach the fish to swim.
英语人气:611 ℃时间:2020-01-29 09:01:59
优质解答
二鸟在林,不如一鸟在手; 多得不如现得
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1Let's ___this play .---Sorry,I like to ____this book.
- 2您的英语这么好 希望再给我讲一道题好吗 It is made in China.改为问句时 就是说它在哪里制造 后面加in吗
- 3___your sister___?Yes,she is.a does...swim b Is...swimming c Can...swim
- 4英汉翻译:乘飞机到厦门仅花费两个多小时 I will _ you only more than two hours to _ to Xianmen _ air
- 515世纪前期,中国航海家郑和也进行了远洋航行,这与麦哲伦环球航行的影响有什么不同?
- 6一个圆环,内圆半径是3cm,外圆半径是5cm,圆环的面积是( )平方cm
- 7我所认识的詹天佑(100字)
- 8《狼的陷阱》阅读参考答案
- 9宽恕的近义词
- 10某课外活动小组为测定当地石灰石中含CaCo3的质量分数,取来了一些矿石,准确称取了样品10g放于烧杯中(杂质既不溶于水,也不与稀盐酸反应,也不分解),向其中加入足量的稀盐酸,充分反应后生成Co2 3.3g,已知CaCo3+2Hcl(盐酸)=