英语翻译

英语翻译
中英词汇的文化内涵比较
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式和传播手段.因为文化不同,相同的中英文词汇的文化内涵会有差别.有着特定文化内涵的词语大概为四类
1.全冲突词汇:词语字面意义相同,但文化内涵截然相反;
2.半冲突词汇:词语字面意义相同,文化内涵部分相同;
3.全空缺词汇:即文化缺项词汇,是各自文化独有的词汇.它们只在一种文化中存在,而在另一种文化中是不存在的;
4.半空缺词汇:词语字面意义相同,但在一种语言中有丰富的文化意蕴,而在另一种语言中却没有.
英语人气:761 ℃时间:2019-12-24 07:57:34
优质解答
Language is the carrier of culture,that is,the main form of expression and means of dissemination of culture. Because of cultural differences, the same terminology in English and Chinese cultural conn...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版