有一句英语you never in my mind we are adways together不知是何意,为什么十字绣上译成长厢厮守
有一句英语you never in my mind we are adways together不知是何意,为什么十字绣上译成长厢厮守
英语人气:559 ℃时间:2020-05-09 19:54:49
优质解答
那个十字绣是错的,正确的应该是you are in my mind,我也正在绣这幅,差点搞错了
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 12(x-1)∧2+(x-1)=0是怎么变成(x-1)(2x-1)=0(麻烦解释的详细点)
- 2(x的平方+3x)的平方-(x-1)的平方 因式分解
- 3生产上需要质量分数10%的盐酸溶液清洗钢材配置3700克质量分数为10%的盐酸溶液,需要质量分数为37%的盐酸多少ml?需再加水多少ml(37%的盐酸的密度为1.18g/ml,水的密度为1.0g/ml)
- 4电解氯化钠饱和溶液时,生成的氯气是否会溶于水?生成的盐酸是否会和生成的氢氧化钠反应生成氯化钠?
- 5是否一个加速度的去追一个匀速运动的,他们的速度相等时距离最远?
- 6从家到学校的路线 英语范文 5句话以上
- 79寸 1寸=1尺猜成什么成语
- 8people eat rice dumplings to celebrate the Dragon Boat Festival.(对划线部分提问)
- 9文言文词语”辄”什么意思?
- 1090+60÷5+5×9=315加上括号使等式成立