外语著作翻译成汉语有没有文采是不是只跟翻译者有关?
外语著作翻译成汉语有没有文采是不是只跟翻译者有关?
语文人气:307 ℃时间:2019-11-24 18:27:32
优质解答
怎么说呢,90%和翻译者有关,10%和原著有关.如果翻译报告或是其他应用类文章的话,当然翻译不出什么文采.如果是小说或是随笔之类的,当然和译者的中文水平有很大的关系.记得以前大学的翻译老师上课时说,一个好的翻译至少要是一个二流的作家.
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1求不等式[(2x-3)^2]/3-(x-2)/4>4/3x^2-3(x+4)的非负整数解
- 2有关黄河的历史人物故事名称
- 3一袋糖果平均分给幼儿园的小朋友,如果每人分3块则多2块,每人分5块则多4块,每人分7块还余1块
- 4Na Mg Al各0.3mol分别投入100ML1MOL每L的硫酸溶液中,产生氢气的体积比是
- 5长方形、正方形与圆的周长相等时,圆的面积最大._ (判断对错)
- 6一辆汽车从甲地开往乙地.第一小时行完全程的4分之1 ,第二小时行完全程的15%,这时距终点还差9千米,求甲
- 7我的成长故事作文400字胆小如鼠的我
- 8在用显微镜进行细胞观察时,用碘液染了色的与未染色的细胞会有什么不同?
- 9中国传统节日用英文表示有哪些 标明月份(急用)阴历
- 10He is a teacher 的同义句 He —— —— a teacher