我的建议是,不要直译,不要被中文牵着鼻子走,重要的是你需要传达什么信息.
中文是习惯说“一行几人”的,但英文未必.
如果你的重点在于这五个人本身,不妨直接罗列出他们的名字;
如果你同时也需要强调一共有五个人,可以用同位语从句,例如:
The five honorable guests,Tom,Jim,Will,Alice and Lily together went to ...
猜你喜欢
- 1已知2a-1的算术平方根是3,b的平方根是±2,c是算术平方根号13的整数部分,求a+2b-c的平方的平方根.
- 259. My mother asked___ with me.
- 35吨320千克等于多少吨
- 4泥水中含有泥沙,我们将单位体积泥水中泥沙的质量称谓含沙量.
- 5下列变化一定属于化学变化的是( ) A.固体碘受热后变成紫红色碘蒸气 B.打开浓盐酸瓶盖,从瓶口涌出白雾 C.澄清石灰水露置空气中后液面产生了一层白膜 D.通常状况下的氧气通过低温
- 6计算:(3a-2b)^2-(3a+2b)^2
- 7小数乘法的验算有几种
- 8甲乙二车同时从相距三百六十千米的两地相向而行二点五小时后相遇.甲车的速度是乙车的3倍,乙车每小时行多少千米?
- 9The man behind he is laughing.哪里错了
- 10《战国策》是国别体什么史?《史记》是纪传体什么史?《资治通鉴》是编年体什么史?