“这个故事被称作猴子捞月亮.”用英语怎么说
“这个故事被称作猴子捞月亮.”用英语怎么说
英语人气:384 ℃时间:2020-01-29 11:04:28
优质解答
This story is called Monkeys fishing for the moon.“猴子捞月亮”难道翻译为Monkeys fishing for the moon?个人更倾向于The Monkeys and the Moon。猴子捞月,用fish多么形象生动呐。你那个猴子和月亮指意不明确吧?。
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1a piece of a pair of 等量词与名词连用时形容词的位置怎么放?
- 2甲 乙 丙 三个数相加的和是90.9,甲数减去乙数的差正好与丙数相等,甲数是()
- 3There be 句型表达( )的意思 ,be动词是()原则 ,肯定句( )
- 4联系中国特色社会主义的成功实践,说明矛盾普遍性与矛盾特殊性辩证关系原理的重要意义.求各位大神解答急!
- 5中国石拱桥第5,6段文字说明对象是什么?特征是什么?
- 6求2篇高中水平的英语周记 120字左右
- 7探索自然课外活动小组,上学期男生占5|9,这学期新加入14名女生后,男生只占2|5,这个小组现有女生多少人
- 8在某个不经意间想起你的英语意思
- 9英语翻译
- 10丑小鸭为什么要冒着死的危险飞向高贵的天鹅?他是怎样想的?