英语翻译

英语翻译
当然,我并不是在为别人而活,我也在为自己活.我也有自己对事业的兴趣和向往.我想当一名导游,带领外来游客体验和感受我的家乡云南.每天,我带着不同的人们伴着朝阳出发,带着他们走在家乡古老的青石板路上,走在如诗如画的山水世界里,给他们讲述关于每一个美丽的传说.因为我是那么的深爱着我的家乡,爱那里的阳光和纯净.所以我想要做导游,用我对家乡的爱,把家乡的美好深深烙刻在每一个游人的记忆里,让他们永远记得世界上有一个美丽的地方叫做云南.那将是我最大的快乐.
英语人气:578 ℃时间:2020-03-30 03:11:32
优质解答
Of course,I'm not living my life for others' sake,I'm living for my own.I got my own interest and outlook for career.I want to be a tourist guide,showing tourists around my homwtown Yunnan.Each day,I send out at sunset,conducting different groups of people.We walk on the bluestone-paved pathes,wandering about in a picturesque world of mountains and waters and I tell them all the fairy tales about this land.I love my hometown so deeply,I love its sunshine as well as its pure scenery.That's why I'd like to a tourist guide,impressing the beauty of my hometown deeply on each tourist's heart with the love for this wonderful land,making them remember forever that there is a beautiful place called Yunnan.That's my greatest pleasure.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版