The King Of Skinship怎么翻译好?

The King Of Skinship怎么翻译好?
英语人气:547 ℃时间:2019-12-14 23:24:15
优质解答
很难诶
skinship是肌肤关系,肌肤之亲
关键是the king是什么含义
比如:
肌肤关系之首/王/权威.发挥想象力吧如果这是形容一个很喜欢吃人豆腐的人呢,该怎么翻译好?揩油大王。。= =
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版