2种翻译都没有问题,可以根据语境的不同来确定是哪一个翻译.
去某地:go to+地名.
在地名是『副词』的情况下,to可以省掉.比如:go home.
I am going to shanghai是我将要去上海-----还是我正在去上海. I am going shanghai .上海前没有''TO“是否可以
I am going to shanghai是我将要去上海-----还是我正在去上海. I am going shanghai .上海前没有''TO“是否可以
英语人气:926 ℃时间:2019-10-19 13:41:10
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1在心理过程中,认知和情感是基础,意志是将认知和情感转化为行为的动力
- 2赏析几个“假如生活欺骗了你”和“未选择的路的句子”的句子
- 3在四边形ABCD中,若向量AC等于向量AB加向量AD,则四边形ABCD的形状一定是﹙ ﹚
- 4两卷细铜丝,其中一卷直径为0.2mm,而另一卷上标签已脱落,如果只给你两只相同的新铅笔
- 5客车和货车同时从AB两地相对开出,5小时后相遇,之后两车继续向前行驶3小时,
- 6鸟儿向往辽阔的天空,鱼儿向往浩瀚的大海,我们向往自由成才成长后面在写2句
- 7无论x,y取任何实数,整式x2-4x+y2-6y+13总是()
- 8根据意思从文中找出相应的词语 形容举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽.( )
- 9一个长方体高减少3cm,就成为一个正方体,表面积减少84cm,原来长方体的体积是多少?要思路.
- 10写出既是15的倍数,又是60的因数的数.